<<
>>

Юридические основы перестрахования

В отличие от страхования, перестрахование в большинстве стран осуществляется вне рамок писаного законодательства, т.е. не регулируется зафиксированными положениями, условиями и специально установленными законом правилами.
Законы о договоре страхования во многих странах обычно содержат оговорку о том, что они неприменимы к перестрахованию {например, § 186 немецкого или § 101 швейцарского закона о договоре страхования).

Арбитражная практика в области перестрахования не имеет существенных особенностей. Споры, возникшие в результате проведения операций по перестрахованию, рассматриваются обычными судами и арбитражами. Особые требования существуют лишь в отношении квалификации арбитров, практическая деятельность которых должна быть связана со страхованием и перестрахованием.

Основным источником правового регулирования перестрахования является сам договор перестрахования. Поэтому, составляя договор, необходимо помнить, что чем полнее и точнее изложены намерения сторон в тексте, тем сложнее затем их оспаривать.

Каждый Договор перестрахования носит индивидуальный характер.

Договор перестрахования — это соглашение между двумя сторонами — цедентом (перестрахователем) и цессионером (перестраховщиком). Страхователь может иметь косвенный интерес в отношении договора перестрахования, выраженный в том, чтобы его страховщик получил дополнительную поддержку от перестраховщика, так как наличие перестрахования прежде всего повышает защищенность самого страхователя, но у него нет права предъявлять требования к перестраховщику.

Независимо от того, с кем заключен договор перестрахования и на какую сумму, всю ответственность по оригинальному риску перед страхователем несет его прямой страховщик. Отказ перестраховочной компании от своих обязательств По каким-либо причинам не освобождает цедента от ответственности перед страхователем в полном объеме в соответствии с договором страхования.

Неоднократно предпринимались попытки стандартизировать правила, определяющие содержание договоров перестрахования и их формы.

Но они не были приняты, так как перестраховочная договорная практика постоянно развивается и подстраивается под быстро меняющиеся требования международного страхового рынка.

Юрисдикция в перестраховании

Выбранная юрисдикция для договора перестрахования выражается во включенных в данное соглашение оговорках о юрисдикции — прямо выраженных или подразумеваемых. Стороны имеют право выбора места урегулирования спора. Это может быть страна цедента, страна перестраховщика или третья страна.

На основе выбора юрисдикции стороны заранее могут предполагать, какое решение может вынести суд той или иной страны. Различия могут заключаться в сроках исковой давности, месторасположении арбитража, объеме информации о риске и т.д. Например, английский суд будет руководствоваться текстом Брюссельской конвенции 1968 г. (The 1968 Brussels Convention on Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters), статья 5(1) которой предусматривает передачу дела в суд места исполнения обязательства. Введенные в 1999 г. Европейской комиссией новые Правила регулирования выбора юрисдикции по гражданским спорам в ЕС гласят, что обязательство считается исполненным там, где предоставлены услуги. Разъяснения в отношении перестрахования отсутствуют: касается ли это места заключения договора или места платежа — неизвестно. Решить данную проблему можно только путем включения в договор соответствующего соглашения сторон.

Выбирая «удобную» для себя юрисдикцию, стороны должны помнить, что во всех спорах о юрисдикции большое значение имеет позиция суда. Мировая практика показывает, что в некоторых странах суды принимают дела в производство только при наличии прямой связи спора и местонахождения суда, а в Великобритании, как правило, такой связи не требуется.

Заключение договора

В настоящее время большинство перестраховочных обществ имеют специальные региональные отделения для заключения и ведения договоров со своими цедентами. Это служит гарантией того, что политика перестраховщика будет строиться с учетом особенностей различных страховых рынков.

Для проверки перестраховщиком предлагаемого бизнеса обычно используется слип.

Слип высылается перестрахователем потенциальным перестраховщикам, в нем содержится информация о наиболее важных положениях и условиях договора. За перестраховщиком остается право запросить любую дополнительную информацию, необходимую, по его мнению, для решения вопроса о принятии или отклонении предложенного в перестрахование риска. Большое значение уделяется полноте предоставляемых статистических данных, так как только с их помощью можно получить необходимую информацию о том, принималась ли в расчет незаработанная премия, какова динамика размеров премии и выплат по убыткам, колебания в развитии убыточности, достаточность резервов убытков.

Если перестраховщик соглашается перестраховать риск, то он указывает в слипе долю или сумму своей ответственности, дату и подписывает его. Как документ, слип не имеет юридической силы, но при последующем оформлении договора перестрахования служит доказательством времени заключения цессионером сделки.

Как правило, договоры перестрахования вступают в силу 1 января. Дальнейшие изменения к договору согласовываются либо в дополнениях, либо при обмене корреспонденцией. Подписывается договор либо сторонами непосредственно, либо уполномоченными ими представителями.

Оговорки в договорах перестрахования

Стандартных договоров в перестраховании, как уже упоминалось, не существует, но при их составлении и урегулировании спорных вопросов используют обычаи делового оборота, применяемые в мировом перестраховочном бизнесе более столетия. Учитывая, что перестрахование по большей части осуществляется в международном масштабе, руководствоваться правилами национального рынка неудобно и неперспективно.

Участники перестрахования предпочитают разрешать возникшие разногласия во внесудебном порядке, исходя из существующей практики и правил, принятых в перестраховании. Большинство из этих правил постепенно трансформировались в стандартные оговорки, включающиеся с незначительными изменениями практически во все договоры перестрахования.

"

Наиболее распространенными являются следующие оговорки.

Оговорка об обязанности цессионера следовать решениям и действиям цедента и об участии в судьбе цедента. Суть данного условия состоит в том, что перестраховщик будет подвержен тем же внешним обстоятельствам, что и цедент, если эти обстоятельства возникли не по вине страховщика. В особенности это относится к факту наступления убытка. Цессионер должен следовать разумным решениям цедента по возмещению убытка. В частности, если страхователь обманет страховшика, то окажется введенным в заблуждение и перестраховщик. Проблема возникает чаще при компромиссных выплатах, поскольку точка зрения перестраховщика может отличаться от мнения цедента и, сочтя возмещение неразумным, цессионер имеет право отказаться выплачивать свою долю.

Обязанность следовать решениям и действиям цедента не означает, что перестраховщик также участвует в коммерческой судьбе страховщика. Цессионер всегда имеет право на свою премию, даже когда перестрахователь, получив оригинальную премию, затем потерял ее вследствие банкротства банка, в котором она была размещена, из-за присвоения ее страховым агентом и т.д.

Оговорка об участии в судьбе — это оговорка о разделении оригинального риска между страховщиком и перестраховщиком. Участие в судьбе подразумевает, что обе стороны договора перестрахования обязаны вносить свою долю в покрытие убытка, как оговорено, в соответствии с их «судьбами». Данная оговорка не предполагает, что от перестраховщика требуются выплаты или принятие обязательств больших, чем размеры его ответственности, указанные в договоре, или что он обязан компенсировать убытки по договорам страхования, не подпадающим под перестрахованную категорию риска.

Оговорка об ошибках и упущениях. Эта оговорка подразумевает, что неумышленные ошибки и упущения, допущенные цедентом при ведении договора, не лишают его прав на перестраховочное покрытие. Тем не менее страховщик обязан немедленно информировать

перестраховщика о любых недочетах, которые он обнаружит В основном ошибки возникают при составлении бордеро или счетов информации об убытках и т.д.

Если цедент неточно определил размеры собственного удержания по перестрахованному риску, подсчет удержания впоследствии должен быть сделан цедентом в соответствии со своей обычной практикой по аналогичному риску, по которому уже возникал убыток.

Особенно остро стоит вопрос, связанный с ошибками при расчете максимально возможного убытка (probable maximum loss — PML). Практикой выработаны следующие способы разрешения данной проблемы:

• согласование минимальных размеров PML;

• введение лимитов ответственности в договоры страхования.

В 1972 г. германскими перестраховщиками была разработана специальная оговорка об ошибках в определении PML. В соответствии с этой оговоркой, если при наступлении страхового случая фактический размер PML значительно превышает PML, предусмотренный договором перестрахования, то ответственность перестраховщика ограничивается 50% принятой им суммы.

Оговорка о праве на проверку. В соответствии с данной оговоркой перестраховщик имеет право на проверку документов цедента — его бухгалтерских отчетов и другой документации, относящейся к договору перестрахования (например, журнал страховщика, содержащий данные о премиях и убытках). Существуют две причины, объясняющие это договорное правило. Во-первых, перестраховщик иногда не получает реальную информацию о перестрахованных рисках и наступивших убытках. Во-вторых, нередко при заключении перестра-ховочных договоров цессионер не может заранее получить сведения о надежности своего партнера. Прежде всего это относится к договорам, заключенным при посредничестве брокеров, т.е. без личных контактов между перестрахователем и перестраховщиком.

Право проверки — важнейший элемент защиты цессионера. Хотя на практике этим правом пользуются крайне редко, сам факт его существования является необходимым условием договора перестрахования. Довольно часто цедент сам просит перестраховщика проверить документацию, либо для того чтобы продемонстрировать партнеру тщательное соблюдение и выполнение статей договора, либо с целью совместного принятия решения о развитии сотрудничества.

Оговорка о помощи в урегулировании убытков.

Данная оговорка предусматривает, что обо всех заявляемых убытках страховщик обязан информировать перестраховщика с приложением всей информации, которая представляется перестраховщику существенной для решения вопроса об ответственности и размере убытка. Предварительная информация должна быть выслана страховщиком в течение оговоренного периода времени после получения извещения об убытке. Цедент имеет право советоваться с цессионером в вопросах урегулирования убытков.

Оговорка о совместном урегулировании убытков. Согласно этой оговорке перестраховщик обязан оказывать страховщику необходимую помощь в уретулировании убытков. Он имеет право'за свой счет принимать меры по установлению ответственности и размера убытка, а именно: назначать экспертов, направлять представителя для участия в переговорах.

Перестраховщик не имеет права вести переговоры непосредственно со страхователем или рекламантом. Страховщик не имеет права оплачивать убыток без согласия перестраховщика.

Арбитражная оговорка. Стороны, подписавшие договор, практически всегда успешно, т.е. взаимовыгодно, улаживают расхождения во мнениях по поводу толкования и исполнения договорных отношений. Тем не менее необходим специальный орган для решения спорных вопросов в случае, когда эти вопросы не могут быть улажены иными путями.

В соответствии с международной практикой договоры перестра-хования, как правило, предусматривают исключение решения споров обычными судами и оговаривают их передачу на решение третейскому суду.

Практически во всех договорах имеется оговорка о том, что при возникновении подобных инцидентов исключительной и компетентной инстанцией будет не суд, а социальная арбитражная комиссия. Она, как правило, состоит из трех человек. Каждая сторона предоставляет арбитра, а затем назначенные арбитры вместе выбирают суперарбитра, который и выносит решение по спору. Представители обществ, заинтересованных в споре, не могут быть арбитрами по данному делу. Если арбитры не могут договориться о кандидатуре суперарбитра, последний будет назначен третьим лицом, например председателем суда или торговой палаты. Арбитры сами определяют процедуру рассмотрения спора, включая предоставление доказательств, вызов и опрос свидетелей.

По отношению к арбитрам требуется исполнение следующего требования: они должны в настоящее время или в прошлом занимать руководящие должности в страховых или перестраховочных обществах. Обычно арбитражная комиссия создается по юридическому местонахождению цедента, чтобы могло применяться право (при рассмотрении споров между сторонами, находящимися в равных, странах) страны ответчика.

Третейские суды — платные, т.е. арбитры получают возмещение своих расходов и вознаграждение. Решение арбитров должно быть письменным и содержать обоснование. Арбитры не несут ответственность за правильность решений, но, разумеется, заинтересованы втом, чтобы выносимые комиссией решения были справедливыми и отвечали практическим потребностям бизнеса, а для этого необходимо соблюдение принципа полного доверия. Арбитры больше, чем обычные судьи, заботятся о поддержании своего имиджа, в противном случае страховщики не будут привлекать их к рассмотрению споров.

Решение третейского суда не может быть исполнено в принуди-тельном порядке, так как оно основано на том, что стороны признают его заранее. Если решение не исполняется одной стороной, то другая сторона может возбудить дело в суде по месту нахождения другой стороны только в отношении исполнения решения третейского суда.

<< | >>
Источник: Т.А. Федоровa. Страхование. 2004

Еще по теме Юридические основы перестрахования:

  1. Сущность, формы и юридические основы перестрахования
  2. Основы перестрахования
  3. Основы перестрахования
  4. Юридические основы страховых отношений
  5. Юридические основы страховых отношений
  6. Юридические основы страховых отношений
  7. Правовые (юридические) основы страхования
  8. Страховое право как юридическая основа страховой деятельности
  9. Экономическое содержание и история развития перестрахования. Экономическое содержание перестрахования
  10. Перестрахование
  11. Основные формы перестрахования
  12. Перестрахование
  13. Формы перестрахования
  14. Отдел перестрахования
  15. От факультативного к облигаторному перестрахованию
  16. Перестрахование
  17. Термины перестрахования
  18. Непропорциональное перестрахование