Не спеши и в оба гляди. Испанская поговорка .

«Мы, медсестры, привилегированные наблюдатели человеческой жизни. Дорогие ученицы, добро пожаловать в самую прекрасную профессию в мире!» – так заканчивалась вступительная речь директора школы сестринского дела, где я провела три года моей жизни.

Я слышала, как она повторяла эту свою речь с трибуны каждый год. Она была медсестрой из прошлого, одной из тех, что носили мантию, чепчик и накрахмаленный фартук. От нее исходила нежность и милосердие, где бы она ни была. Своим округлым лицом, постоянной улыбкой и прической из шестидесятых она напоминала нам наших бабушек и таковой была для всех нас. Ее не нужно было долго упрашивать, чтобы она рассказала нам о своих старых подвигах, и это обычно растягивалось на весь урок наставничества с показом фотографий, где она была еще молодой.

Не буду отрицать, что носить мантию мне бы понравилось. Это, конечно, не плащ супермена, хотя так вполне могло бы быть. Это была мантия цвета морской волны, которой медсестры накрывались как граф Монте-Кристо. Мантия крепилась булавкой со значком колледжа медсестер.

Вероятно, медсестры тех времен могли ночью проникнуть в палату и, если вдруг кто-нибудь из больных проснется, тут же исчезали, оставляя только мятую мантию на полу. Иначе и быть не могло.

Наша директор преподавала «Основы сестринского дела», предмет, который всегда, на всех факультетах без исключения ведет медсестра, которая до самой пенсии работала в больнице и после выхода на пенсию все никак не успокоится. Вот что, дорогие студенты, имейте в виду, что худшие преподаватели – это те, которые будут ставить вам наибольшее количество учебных часов.

<< | >>
Источник: Сату Гажярдо. Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры. 2017

Еще по теме Не спеши и в оба гляди. Испанская поговорка .:

  1. Пословицы, поговорки
  2. Русская поговорка
  3. Старая поговорка
  4. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  5. Испанское майорановое масло
  6. Масло испанского шалфея
  7. Масло «испанского ориганума»
  8. Испанская мистика и магия
  9. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  10. МАСЛА ДУШИЦЫ И «ИСПАНСКОГО ОРИГАНУМА»
  11. Перевод с испанского Ершовой Г. Г. [10] Наука