Перевод

Голод у людей наступает, когда правители вводят слишком большие налоги на зерно.

Тогда и наступает голод.

Людьми становится трудно управлять, когда правители начинают осуществлять и действовать.

Потому становится трудно управлять людьми.

Люди начинают легкомысленно относиться к смерти потому, что их правители все время стремятся в гущу переживания жизни.

Потому и легкомысленно относятся к смерти.

Только когда перестают осуществлять жизнь за счет жизни, тогда появляется мудрая способность ценить жизнь.

<< | >>
Источник: Лао‑цзы. Книга об истине и силе. 2014

Еще по теме Перевод:

  1. перевод
  2. Перевод, сделанный втайне?
  3. (перевод Ф. Титовича)
  4. Перевод выполнен по изданию:
  5. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  6. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  7. ПЕРЕВОД ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО ОТПУСКАНИЯ
  8. ПРИМЕЧАНИЕ К ПЕРЕВОДУ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
  9. (Перевод А. Д. Хаютина и В. С. Алексеева-Попова)
  10. Перевод с испанского Ершовой Г. Г. [10] Наука
  11. Межбанковскне электронные переводы денежных средств в торговых организациях
  12. Глава 6. Конкретные примеры: слухи, крутые ботинки и роль перевода
  13. *«София» готовит к изданию первый полный перевод этой книги.
  14. Документы на получение пособия, продолжительностьвыплаты пособия по болезни и Перевод временнонетрудоспособного в инвалиды.
  15. Переводите продажу ваших продуктов и услуг на продажу долларов со скидкой.
  16. Порядок перевода земель из одной категории в другую: 1) земель, находящихся в федеральной собственности