Перевод

Знание – это не речи. Речи – это не знание.

Запечатывай их в отверстиях.

Закрывай для них врата.

Притупляй их остроту.

Разрубай в них узлы.

Смягчай их сияние.

Объединяй их крупицы.

Это называется объединением таинственного.

Потому нельзя через стремление обрести родственность, нельзя через стремление стать чужим. Нельзя через стремление обрести выгоду. Нельзя через стремление наносить ущерб. Нельзя через стремление достигать знатности. Нельзя через стремление приходить к низкому состоянию.

Таким образом можно стать ценным в этом мире.

<< | >>
Источник: Лао‑цзы. Книга об истине и силе. 2014

Еще по теме Перевод:

  1. перевод
  2. Перевод, сделанный втайне?
  3. (перевод Ф. Титовича)
  4. Перевод выполнен по изданию:
  5. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  6. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  7. ПЕРЕВОД ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО ОТПУСКАНИЯ
  8. ПРИМЕЧАНИЕ К ПЕРЕВОДУ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
  9. (Перевод А. Д. Хаютина и В. С. Алексеева-Попова)
  10. Перевод с испанского Ершовой Г. Г. [10] Наука
  11. Межбанковскне электронные переводы денежных средств в торговых организациях
  12. Глава 6. Конкретные примеры: слухи, крутые ботинки и роль перевода
  13. *«София» готовит к изданию первый полный перевод этой книги.
  14. Документы на получение пособия, продолжительностьвыплаты пособия по болезни и Перевод временнонетрудоспособного в инвалиды.
  15. Переводите продажу ваших продуктов и услуг на продажу долларов со скидкой.
  16. Порядок перевода земель из одной категории в другую: 1) земель, находящихся в федеральной собственности
  17. Взаимодействие с другими людьми переводит нас в расширенное состояние сознания. Мы видим в окружающих хороших людей и начинаем взаимодействовать с ними соответствующим образом
  18. Власти должны обладать полномочиями по признанию неправомерным перевода имущества в собственность взаимосвязанных лиц либо иных лиц, осведомленных о противозаконных действиях, связанных с конфискуемым имуществом
  19. 7. Переживший распятие