Перевод

Пять цветов различаются зрением, но именно усилие по восприятию оттенков цветов и растрачивает силу зрения, а глаза слепнут.

Пять звуков воспринимаются человеческим слухом, но именно усилия по восприятию оттенков звука и растрачивают силу слуха, делая человека глухим.

Пять вкусов воспринимаются человеком при вкушении пищи, но усилие по восприятию оттенков вкуса и разрушают способность человека воспринимать вкус.

Человек увлекается соперничеством, стремится нагнать жертву в пылу охоты, но именно эта способность увлекать сильными чувствами и делает человеческое сердце безумным.

Человек стремится к приобретению трудно достающихся вещей, но именно это стремление и создает трудности на его Пути.

Отсюда делаем вывод: мудрый человек действует усилиями сознания через внутренности тела, а не направляет усилия в глаза.

Причина заключается в том, что мудрый, отказываясь от дальнего, берет всегда близкое.

<< | >>
Источник: Лао‑цзы. Книга об истине и силе. 2014

Еще по теме Перевод:

  1. перевод
  2. Перевод, сделанный втайне?
  3. (перевод Ф. Титовича)
  4. Перевод выполнен по изданию:
  5. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  6. (Перевод с испанского Ершовой Г.Г.)
  7. ПЕРЕВОД ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО ОТПУСКАНИЯ
  8. ПРИМЕЧАНИЕ К ПЕРЕВОДУ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
  9. (Перевод А. Д. Хаютина и В. С. Алексеева-Попова)
  10. Перевод с испанского Ершовой Г. Г. [10] Наука
  11. Межбанковскне электронные переводы денежных средств в торговых организациях
  12. Глава 6. Конкретные примеры: слухи, крутые ботинки и роль перевода
  13. *«София» готовит к изданию первый полный перевод этой книги.
  14. Документы на получение пособия, продолжительностьвыплаты пособия по болезни и Перевод временнонетрудоспособного в инвалиды.
  15. Переводите продажу ваших продуктов и услуг на продажу долларов со скидкой.
  16. Порядок перевода земель из одной категории в другую: 1) земель, находящихся в федеральной собственности